Különös evangéliumot találtak. Az 1500 éves Mária, Jézus Krisztus urunk anyja jóslatainak evangéliuma c. kézirat segítséget és bátorítást nyújt az embereknek.
A kopt nyelvű szöveg kezdő sorai így szólnak: "Mária, Jézus Krisztus urunk anyja jóslatainak evangéliuma, ő az, akinek Gábriel arkangyal elvitte a jó hírt. Az, aki tiszta szívvel halad előre, elnyeri, amire vágyik. De ne legyen két véleményen."
Anne Marie Luijendijk, a Princeton Egyetem professzora a Live Science-nek elmondta, ez az evangélium egyáltalán nem hasonlít a bibliai evangéliumokhoz, de a nem kanonizáltakhoz sem. Amikor a szöveget elkezdtem megfejteni, azt vártam, hogy Jézus életéről és haláláról olvasok majd, ehelyett 37 homályos jóslatot találtam és csak nagyon kevés hivatkozást Jézusra - mondta el Luijendijk.
A szöveget láthatóan jövendőmondásra használták. Ha valaki meg akarta ismerni jövőjét, felkereste azt a személyt, akinél a kézirat volt, feltette az őt izgató kérdést, majd a kötet tulajdonosa véletlenszerűen kiválasztott egyet a 37 jóslatból és annak segítségével válaszolt az érdeklődőnek. A kézirat tulajdonosa olyan lehetett, mint egy jós, segített értelmezni az adott helyzetre a jóslatot.
De az is megeshet, hogy a tulajdonos saját célra használta, ha valamilyen problémával találta magát szemben, abban keresett választ.
A jóslatok ehhez megfelelően homályosak, például a 34. így szól: "Menj tovább azonnal. Ez Istentől való gondolat. Tudod, hogy régóta szenvedsz mélyen. De ez ne érdekeljen téged, mert te a biztos győzelemre jöttél". A kézirat nehézségeket, szenvedést, kegyetlenséget emleget, mégis pozitív a kicsengése. Például a 24. jóslat ezt írja: "Hagyd abba, ó ember, hogy két dologban hiszel. Vajon ez a dolog megtörténik vagy mégsem? Igen, megtörténik! Légy bátor és ne ne higgyél két dologban, mert még sokáig veled marad, és örömöt és boldogságot kapsz."
Az ókorban egy bizonyos könyvet, az úgynevezett Sorskönyvet használták arra, hogy megjósolják valaki jövőjét. De ezekből egy sem maradt fenn, ez az első ilyen, még ha "evangéliumnak", szó szerint "jó hírnek" nevezi is magát - mondta el Luijendijk a Live Science-nek.
Mária korai kopt ábrázolása
Az evangélium szónak ilyesféle használata különösen sokatmondó. Manapság számunkra az evangélium egyet jelent azzal, hogy Jézus életéről szól, de az ókoriak számára ez a szó egészen mást, pl. jóslásokat is jelenthetett Luijendijk szerint.
A szöveg jelenleg a Harvard Egyetem Sackler Múueumának tulajdona. 1984-ben adományozta nekik Beatrice Kelekian férje, Charles Dikran Kelekian emlékére, akinek apja, Dikran Kelekian (1868-1951) befolyásos és elismert kopt-műkincskereskedő volt. Azt azonban nem tudni, hogy a család mikor és hol jutott a kézirathoz, nem szerepel archívumukban sem.
Lehetséges, hogy a kéziratot az egyiptomi Szent Colluthus-szentély egyik jósa használta. A szentélyben találtak olyan szövegeket, amikre kérdéseket írtak, ez jól tükrözi, hogy jósdaként is működött.
A bőrkötésű kézirat további érdekessége a mérete, mindössze tenyérnyi az egész, 7,5 cm hosszú és 6,87 cm széles. Talán a kis mérete miatt, de a kézírás meglepően elegáns és jól olvasható, a kézirat könnyen szállítható és - adott esetben - elrejthető. A korai egyházi vezetők nem nézték jó szemmel a jóslásokat és szigorú szabályokat vezettek be ellenük.

Antinopolis
A kéziratot szemmel láthatóan gyakorta forgatták, meglehetősen viseltes, sőt több ujjlenyomat is felfedezhető a lapszélen.
Karosszékben: A 3. században élt Szent Colluthus orvos volt a mai Antinopolisban, szolgálataiért azonban nem kért fizetséget. Ariánus keresztényként üldözték, börtönbe vetették, megkínozták, majd lefejezték.
Ez is érdekes:
Utolsó kommentek